UCONV(1) ICU 72.1 Manual UCONV(1)

NAME


uconv - convert data from one encoding to another

SYNOPSIS


uconv [ -h, -?, --help ] [ -V, --version ] [ -s, --silent ] [ -v,
--verbose ] [ -l, --list | -l, --list-code code | --default-code |
-L, --list-transliterators ] [ --canon ] [ -x transliteration ] [
--to-callback callback | -c ] [ --from-callback callback | -i ] [
--callback callback ] [ --fallback | --no-fallback ] [ -b,
--block-size size ] [ -f, --from-code encoding ] [ -t, --to-code
encoding ] [ --add-signature ] [ --remove-signature ] [ -o, --output
file ] [ file... ]

DESCRIPTION


uconv converts, or transcodes, each given file (or its standard input
if no file is specified) from one encoding to another. The
transcoding is done using Unicode as a pivot encoding (i.e. the data
are first transcoded from their original encoding to Unicode, and
then from Unicode to the destination encoding).

If an encoding is not specified or is -, the default encoding is
used. Thus, calling uconv with no encoding provides an easy way to
validate and sanitize data files for further consumption by tools
requiring data in the default encoding.

When calling uconv, it is possible to specify callbacks that are used
to handle invalid characters in the input, or characters that cannot
be transcoded to the destination encoding. Some encodings, for
example, offer a default substitution character that can be used to
represent the occurrence of such characters in the input. Other
callbacks offer a useful visual representation of the invalid data.

uconv can also run the specified transliteration on the transcoded
data, in which case transliteration will happen as an intermediate
step, after the data have been transcoded to Unicode. The
transliteration can be either a list of semicolon-separated
transliterator names, or an arbitrarily complex set of rules in the
ICU transliteration rules format.

For transcoding purposes, uconv options are compatible with those of
iconv(1), making it easy to replace it in scripts. It is not
necessarily the case, however, that the encoding names used by uconv
and ICU are the same as the ones used by iconv(1). Also, options
that provide informational data, such as the -l, --list one offered
by some iconv(1) variants such as GNU's, produce data in a slightly
different and easier to parse format.

OPTIONS


-h, -?, --help
Print help about usage and exit.

-V, --version
Print the version of uconv and exit.

-s, --silent
Suppress messages during execution.

-v, --verbose
Display extra informative messages during execution.

-l, --list
List all the available encodings and exit.

-l, --list-code code
List only the code encoding and exit. If code is not a proper
encoding, exit with an error.

--default-code
List only the name of the default encoding and exit.

-L, --list-transliterators
List all the available transliterators and exit.

--canon
If used with -l, --list or --default-code, the list of
encodings is produced in a format compatible with
convrtrs.txt(5). If used with -L, --list-transliterators,
print only one transliterator name per line.

-x transliteration
Run the given transliteration on the transcoded Unicode data,
and use the transliterated data as input for the transcoding
to the destination encoding.

--to-callback callback
Use callback to handle characters that cannot be transcoded to
the destination encoding. See section CALLBACKS for details on
valid callbacks.

-c Omit invalid characters from the output. Same as
--to-callback skip.

--from-callback callback
Use callback to handle characters that cannot be transcoded
from the original encoding. See section CALLBACKS for details
on valid callbacks.

-i Ignore invalid sequences in the input. Same as
--from-callback skip.

--callback callback
Use callback to handle both characters that cannot be
transcoded from the original encoding and characters that
cannot be transcoded to the destination encoding. See section
CALLBACKS for details on valid callbacks.

--fallback
Use the fallback mapping when transcoding from Unicode to the
destination encoding.

--no-fallback
Do not use the fallback mapping when transcoding from Unicode
to the destination encoding. This is the default.

-b, --block-size size
Read input in blocks of size bytes at a time. The default
block size is 4096.

-f, --from-code encoding
Set the original encoding of the data to encoding.

-t, --to-code encoding
Transcode the data to encoding.

--add-signature
Add a U+FEFF Unicode signature character (BOM) if the output
charset supports it and does not add one anyway.

--remove-signature
Remove a U+FEFF Unicode signature character (BOM).

-o, --output file
Write the transcoded data to file.

CALLBACKS


uconv supports specifying callbacks to handle invalid data. Callbacks
can be set for both directions of transcoding: from the original
encoding to Unicode, with the --from-callback option, and from
Unicode to the destination encoding, with the --to-callback option.

The following is a list of valid callback names, along with a
description of their behavior. The list of callbacks actually
supported by uconv is displayed when it is called with -h, --help.

substitute Write the encoding's substitute sequence, or the
Unicode replacement character U+FFFD when transcoding
to Unicode.

skip Ignore the invalid data.

stop Stop with an error when encountering invalid data.
This is the default callback.

escape Same as escape-icu.

escape-icu Replace the missing characters with a string of the
format %Uhhhh for plane 0 characters, and %Uhhhh%Uhhhh
for planes 1 and above characters, where hhhh is the
hexadecimal value of one of the UTF-16 code units
representing the character. Characters from planes 1
and above are written as a pair of UTF-16 surrogate
code units.

escape-java Replace the missing characters with a string of the
format \uhhhh for plane 0 characters, and \uhhhh\uhhhh
for planes 1 and above characters, where hhhh is the
hexadecimal value of one of the UTF-16 code units
representing the character. Characters from planes 1
and above are written as a pair of UTF-16 surrogate
code units.

escape-c Replace the missing characters with a string of the
format \uhhhh for plane 0 characters, and \Uhhhhhhhh
for planes 1 and above characters, where hhhh and
hhhhhhhh are the hexadecimal values of the Unicode
codepoint.

escape-xml Same as escape-xml-hex.

escape-xml-hex
Replace the missing characters with a string of the
format &#xhhhh;, where hhhh is the hexadecimal value of
the Unicode codepoint.

escape-xml-dec
Replace the missing characters with a string of the
format &#nnnn;, where nnnn is the decimal value of the
Unicode codepoint.

escape-unicode
Replace the missing characters with a string of the
format {U+hhhh}, where hhhh is the hexadecimal value of
the Unicode codepoint. That hexadecimal string is of
variable length and can use from 4 to 6 digits. This
is the format universally used to denote a Unicode
codepoint in the literature, delimited by curly braces
for easy recognition of those substitutions in the
output.

EXAMPLES


Convert data from a given encoding to the platform encoding:

$ uconv -f encoding

Check if a file contains valid data for a given encoding:

$ uconv -f encoding -c file >/dev/null

Convert a UTF-8 file to a given encoding and ensure that the
resulting text is good for any version of HTML:

$ uconv -f utf-8 -t encoding \
--callback escape-xml-dec file

Display the names of the Unicode code points in a UTF-file:

$ uconv -f utf-8 -x any-name file

Print the name of a Unicode code point whose value is known (U+30AB
in this example):

$ echo '\u30ab' | uconv -x 'hex-any; any-name'; echo
{KATAKANA LETTER KA}{LINE FEED}
$

(The names are delimited by curly braces. Also, the name of the line
terminator is also displayed.)

Normalize UTF-8 data using Unicode NFKC, remove all control
characters, and map Katakana to Hiragana:

$ uconv -f utf-8 -t utf-8 \
-x '::nfkc; [:Cc:] >; ::katakana-hiragana;'

CAVEATS AND BUGS


uconv does report errors as occurring at the first invalid byte
encountered. This may be confusing to users of GNU iconv(1), which
reports errors as occurring at the first byte of an invalid sequence.
For multi-byte character sets or encodings, this means that uconv
error positions may be at a later offset in the input stream than
would be the case with GNU iconv(1).

The reporting of error positions when a transliterator is used may be
inaccurate or unavailable, in which case uconv will report the offset
in the output stream at which the error occurred.

AUTHORS


Jonas Utterstroem
Yves Arrouye

VERSION


72.1

COPYRIGHT


Copyright (C) 2000-2005 IBM, Inc. and others.

SEE ALSO


iconv(1)

ICU MANPAGE 2005-jul-1 UCONV(1)

tribblix@gmail.com :: GitHub :: Privacy